Competences pratiques acquises au cours du stage

De nombreux autres clients bénéficient d'un avantage en dehors d'un autre pays. Cependant, cela ne signifie pas pour eux qu'ils n'exigent pas beaucoup d'identification avec notre nationalité ou qu'ils n'ont pas l'idée de retourner dans leur pays. Les personnes travaillant en dehors de la République de Pologne espèrent faire une demande d’hypothèque en Pologne et non seulement pour le commerce immobilier dans leur pays d’origine, mais aussi pour jouer à l’intérieur de ses frontières. On sait cependant qu'ils doivent accomplir autre chose que les personnes employées en Pologne.

Tout d'abord, certaines banques vous autorisent à soumettre une demande de prêt hypothécaire uniquement aux personnes qui travaillent et déposent des fonds en espèces sur le compte d'une banque polonaise. Comme vous le savez, la situation est la même, car les entreprises étrangères effectuent des virements uniquement vers des comptes personnels habillés dans des banques locales ou dans la structure des chèques. Dans de tels cas, vous devriez demander une documentation supplémentaire de votre revenu régulier. En outre, pour les personnes qui travaillent derrière le mur, certains exemples montrent des exigences plus importantes en matière de contribution personnelle. Ainsi, pour les employés travaillant en dehors du pays, mais toujours dans l'Union européenne, la banque augmentera la valeur de la contribution polonaise à 20% du prix de l'immobilier (pour les personnes qui créent en Pologne, la valeur de la contribution polonaise à la fin de 2014 n'est que de 5% en Amérique - la valeur de la contribution polonaise sera de 50%.

https://fat-k.eu/fr/

Bien sûr, les banques voudront certainement traduire les documents nécessaires pour contracter une hypothèque, c’est-à-dire un certificat de naissance, un document confirmant qu’il s’agit d’un contrat de travail avec le propriétaire, un certificat de mariage. La traduction auprès d'un tribunal hypothécaire peut être commandée auprès d'une agence de traduction spécialisée dans les traductions économiques et professionnelles. L'offre des bureaux est disponible sur les cartes Internet et sur rendez-vous avec le traducteur choisi. Nordea et Deutsche Bank sont les banques qui n'exigent pas la présentation des documents nécessaires pour recouvrer un prêt au logement.